<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/">
  <channel>
    <title>Gaia Community: margie's Blog</title>
    <link>http://sweetpersimmon.gaia.com/blog</link>
    <description>Gaia Community: margie's Blog</description>
    <pubDate>Wed, 03 Dec 2008 05:58:20 -0000</pubDate>
    <ttl>60</ttl>
    <generator>http://www.sporkmonger.com/projects/feedtools/</generator>
    <item>
      <title>Another short reading list</title>
      <link>http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/12/another_short_reading_list</link>
      <description>                &lt;zaadz_holding id="106113" /&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0870117858/ref=pd_luc_mri/103-7990531-5931005?v=glance&amp;amp;s=books&amp;amp;me=ATVPDKIKX0DER&amp;amp;st=*"&gt;&lt;em&gt;The Book of Kimono&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;by Norio Yamanaka ISBN: 0870117858 Paperback&lt;br /&gt; In this book you&amp;rsquo;ll discover the history of kimono, and complete and detailed explanations of actual and colorful kimonos presented with good quality pictures. You&amp;rsquo;ll also been presented to all accessories which are needed to wear decently a kimono. In the end you will get some hints about behavior you should have while wearing a kimono Nario Yamanaka, a leading authority on kimonos and who has also established the Sodo Kimono Academy in Japan , truly knows the kimono and exhibits its true beauty in a most lovely manner. Included in the book is a brief history of the origin of the kimono, the process of making the garment, different types of kimonos for different seasons, the tying of the obi sash, beautiful color photos and kimono etiquette. There is a also a detailed step - by - step section on how to wear the kimono.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                &lt;zaadz_holding id="106114" /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"&gt;&lt;a href="http://www.powells.com/biblio/2-0804837163-1"&gt;Chado The Way of Tea: A Japanese Tea Master&amp;#39;s Almanac&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; by Sasaki Sanmi, Shaun McCabe (translator), Satoko Iwasaki (translator) ISBN: 0804832722 Hardcover&lt;br /&gt; At once an almanac and encyclopedia of tea, Chado: The Way of Tea includes traditional contemplative poetry used during the tea ceremony, vignettes of festivals and formal occasions, and reflective short essays on the subject of tea. The entry for each month contains nine parts: features, events, memorials, flowers, cakes, foods, meals, words for contemplation, and meisu (utensils and related furnishings). Perfect for the tea-lover, Japanophile, or anyone interested in chanoyu.&lt;br /&gt;          &lt;zaadz_holding id="106116" /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;a href="http://www.powells.com/biblio/2-0804837163-1"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;&lt;a href="http://www.powells.com/biblio/2-0804837163-1"&gt;Chado The Way of Tea: A Japanese Tea Master&amp;#39;s Almanac&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt; &lt;/em&gt;by Sasaki Sanmi, Shaun McCabe (translator), Satoko Iwasaki (translator) ISBN: 0804832722 Hardcover&lt;br /&gt; &amp;nbsp;At once an almanac and encyclopedia of tea, Chado: The Way of Tea includes traditional contemplative poetry used during the tea ceremony, vignettes of festivals and formal occasions, and reflective short essays on the subject of tea. The entry for each month contains nine parts: features, events, memorials, flowers, cakes, foods, meals, words for contemplation, and meisu (utensils and related furnishings). Perfect for the tea-lover, Japanophile, or anyone interested in chanoyu.&lt;/p&gt;  &lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"&gt;&lt;a href="http://www.urasenke.or.jp/texte/study/book/book01.html#vocabulary"&gt;A Chanoyu Vocabulary: Practical Terms for the Way of Tea&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; translated by the Urasenke International Association. ISBN 978-4-473-03398-7 Paperback. &lt;br /&gt; A long-awaited Japanese-English chanoyu vocabulary, offering easy-to-understand explanations of 1642 terms cutting across a broad range of subjects. This ground-breaking book comprises an English translation of selected and edited entries from the approximately 3,000 appearing in Tankosha&amp;#39;s Jitsuyo Chadoyogo Jiten (1993; fifth printing, February 2002), with helpful appendices and illustrations. People of the global community, whether involved particularly in the practice of chanou or generally in the study of Japanese traditional arts and culture, should find this authoritative volume a rare and valuable resource.</description>
      <pubDate>Tue, 02 Dec 2008 23:27:15 -0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/12/another_short_reading_list</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Do Gaku Jitsu revisited</title>
      <link>http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/11/do_gaku_jitsu_revisited</link>
      <description>In a previous post I explained the&lt;a href="http://sweetpersimmon1.blogspot.com/search?q=do+gaku+jitsu"&gt; t&lt;/a&gt;&lt;a href="http://sweetpersimmon1.blogspot.com/search?q=do+gaku+jitsu"&gt;hree guidelines for the study of chado&lt;/a&gt;&amp;nbsp; - Do, the way; Gaku, the knowledge, and Jitsu, the practice. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jitsu &amp;ndash;&amp;nbsp; the practice of chado. We get plenty of practice of temae, the procedure for making tea in class, but remember that the practice of tea is not just the practice of procedures.&amp;nbsp;&amp;nbsp; It also means to put into practice what we learn in our study into our everyday life.&amp;nbsp; When we learn to work together in harmony in the mizuya we can take that practice and use it to foster the same team work in the business world, or in your family or in social situations.&amp;nbsp; We train in the tea room to think of others and how we affect others rather than how others affect us.&amp;nbsp; How can you put into practice what you learn in tea class?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gaku &amp;ndash; the knowledge of tea.&amp;nbsp; This is a vast and deep subject.&amp;nbsp; It includes everything pertaining Japanese culture, from drama, literature, and seasonal festivals, to etiquette, conversational idioms, and dressing yourself in kimono. It also is the study of the cultural arts: ceramics, flowers, calligraphy, fabric, architecture, gardening, woodworking, lacquerware, basket making, metal work. Not to mention Japanese history and of course the study of Zen.&amp;nbsp; Any one of these subjects could be lifetime study.&amp;nbsp; What subjects are you studying?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do &amp;ndash; the way of tea is a hardest to define.&amp;nbsp; It comes from study of knowledge and training. But also it comes from your heart.&amp;nbsp; To have tea heart is unadorned.&amp;nbsp; It is knowing what is appropriate in every situation.&amp;nbsp; It is to apologize immediately for any mistake rather than defend it.&amp;nbsp; It is to remain calm and unruffled when there is chaos around you.&amp;nbsp; It is believing in the best while preparing for the worst.&amp;nbsp; It is learning from the lessons of life and applying those lessons to make the world a better place.&amp;nbsp; It is a pragmatic approach to life yet aspirational to be the best of ourselves.&amp;nbsp; What is your path?</description>
      <pubDate>Sun, 30 Nov 2008 20:29:24 -0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/11/do_gaku_jitsu_revisited</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Okeiko, considering the past</title>
      <link>http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/11/okeiko_considering_the_past</link>
      <description>                &lt;zaadz_holding id="105680" /&gt;When we greet the sensei at the beginning and end of class, we use the word okeiko, as in &amp;quot;Sensei, okeiko yoroshiku onegai itashimasu&amp;quot; and &amp;quot;Sensei okeiko arigato gozaimashita.&amp;quot; When asking for a specific lesson before starting otemae or tea procedure we say, &amp;quot;Sensei, hirademae no okeiko yoroshiku onegai itashimasu.&amp;quot; But what does okeiko mean?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Okeiko is often used to describe tea class, training or practice. Quite literally, the top part of the kanji kei means &amp;quot;to consider&amp;quot; and the bottom part of the kanji ko is the numeral ten on top of a mouth, the spoken wisdom of ten generations or old teachings. Taken together, keiko means to &amp;quot;to consider the old teachings.&amp;quot; With the honorific &amp;quot;o&amp;quot; at the beginning we have the meaning of okeiko.&amp;nbsp; The original inference of this was to read the classics and understand their true meanings.&amp;nbsp; This in turn came to mean to reflect upon, study and acquire training in matters that have come down from the past.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So the next time you attend okeiko and greet the sensei or ask for a lesson, you are studying the tradition, the teachings of the past.</description>
      <pubDate>Fri, 28 Nov 2008 19:44:33 -0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/11/okeiko_considering_the_past</guid>
    </item>
    <item>
      <title>25 Things Chado, the way of tea has taught me</title>
      <link>http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/11/25_things_chado_the_way_of_tea_has_taught_me</link>
      <description>I apologize for not posting more this month. Time got away from me and I will be posting again more often.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here are 25 things I have learned in my journey along the path:&lt;br /&gt;1.	Pay attention&lt;br /&gt;2.	Acknowledge others&lt;br /&gt;3.	Care for your guests&lt;br /&gt;4.	Be a considerate guest&lt;br /&gt;5.	Respect other people&amp;rsquo;s time&lt;br /&gt;6.	Respect other people&amp;rsquo;s space&lt;br /&gt;7.	Rediscover silence&lt;br /&gt;8.	Listen&lt;br /&gt;9.	Be inclusive&lt;br /&gt;10.	Speak kindly&lt;br /&gt;11.	Don&amp;rsquo;t gossip&lt;br /&gt;12.	Restrain yourself&lt;br /&gt;13.	Think the best &lt;br /&gt;14.	Accept and give praise&lt;br /&gt;15.	Respect even the subtle &amp;ldquo;no&amp;rdquo;&lt;br /&gt;16.	Respect others&amp;rsquo; opinions&lt;br /&gt;17.	Mind your body&lt;br /&gt;18.	Be agreeable&lt;br /&gt;19.	Don&amp;rsquo;t shift responsibility and blame.&lt;br /&gt;20.	Apologize earnestly&lt;br /&gt;21.	Ask questions at appropriate times&lt;br /&gt;22.	Think twice before asking for favors&lt;br /&gt;23.	Don&amp;rsquo;t complain&lt;br /&gt;24.	Accept and give constructive criticism&lt;br /&gt;25.	Live in harmony with nature</description>
      <pubDate>Fri, 21 Nov 2008 12:38:47 -0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/11/25_things_chado_the_way_of_tea_has_taught_me</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Opening of the Ro</title>
      <link>http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/11/opening_of_the_ro</link>
      <description>&lt;em&gt;Congratulations to President-elect Obama on his run for the Whitehouse.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;zaadz_holding id="103132" /&gt;In November, the winter time hearth is opened.&amp;nbsp; The ro is a sunken hearth that is larger than the summer time brazier.&amp;nbsp; A hole cut in the floor houses the hearth and the heat from the charcoal fire warms the tatami from underneath and makes the room cozy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The event that marks this opening of the ro is called robiraki.&amp;nbsp; It is one of the major tea events of the year. Rikyu said that when the yuzu (citron) turns yellow is the time to open the ro.&amp;nbsp; Usually that is around the first of November.&amp;nbsp; To prepare for this event, the tea room is cleaned top to bottom. Shoji are repapered, and the tatami mats are rearranged so that they can accommodate the cut out for the sunken hearth.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At this time also, the chatsubo (tea storage container) is opened where the new tea leaves have been stored to age since they were harvested in the spring.&amp;nbsp; The chatsubo is contained in a net bag or elaborate knots are tied to the lugs. There is a ceremony to cut open the sealed chatsubo and take out the leaves called Kuchikiri.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The usual sweet that is served is zenzai, or sweet bean soup with a pillow of mochi. Sometimes grilled mochi is mixed in with a chestnut. The highlight of the event is the laying of the charcoal fire and partaking of koicha &amp;ndash; thick tea shared from the same bowl by the guests.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This year I was fortunate enough to attend Robiraki in both Portland and Seattle.&amp;nbsp; The season is turning round one more time and it is comforting to participate as we move into the colder, darker time of the year.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 06 Nov 2008 00:30:06 -0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/11/opening_of_the_ro</guid>
    </item>
    <item>
      <title>In praise of shadows</title>
      <link>http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/10/in_praise_of_shadows</link>
      <description>&lt;zaadz_holding id="102470" /&gt;As the days are getting longer, our tea classes are increasingly held in the darkness that fills the autumn evenings. At the Ryokusuido Tea Room, there is only a single light with a low wattage bulb in the tea room. I love the way that the light of this room reveals and hides at the same time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have often thought that this low light situation looks like the room is lit only by candlelight. It is quite romantic to have the corners of the tea room shrouded in the shadows and the face of the host softly lit with a mellow light. It concentrates the focus of the guests when the temaeza is all that is illuminated.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have often thought of tea in the time of Rikyu. Without electricity, the tea room would have been quite dark in the evenings except what was shown by the light of a lamp or candle. The host and guests must pay more attention to sounds and to smells as the dependence on sight is diminished. The edges of the things are softened and the room itself seems to expand in the darkness. If one were to use charcoal to heat the water the glow from the coals is not visible with the lights on. Only in the darkness can we see the reflection of the charcoal on the black lacquer, and the chrysanthemum at the ends of the burning wood is revealed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It now makes sense for the guests to go to the alcove or tokonoma to look at the scroll and then go to look at the kettle and utensils. It also makes sense to ask for haiken to look at the utensils close up as these things would only show a gleam of gold from across the room. And we get to touch them and savor the texture of the clay from the tea bowl or smoothness of the bamboo tea scoop.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There is something to be said for the bright light of day to penetrate the shoji and illuminate the tea room. But also do not forget the shadows of the evening to reveal what is hidden in the darkness at the edges of the tearoom.</description>
      <pubDate>Fri, 31 Oct 2008 04:51:51 -0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/10/in_praise_of_shadows</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Intimate Silence</title>
      <link>http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/10/intimate_silence</link>
      <description>In the previous post, &lt;a href="http://sweetpersimmon1.blogspot.com/2008/09/host-revealed.html" target="_blank"&gt;The host revealed&lt;/a&gt;, and by questions at tea demonstrations, I have been asked again and again about how much talking is allowed at a tea ceremony.   While talking is not forbidden, there are appropriate subjects and times that guests and host can communicate.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In America, we are not usually comfortable with silence and talk to fill it or cover the perceived awkwardness.  It seems more friendly and attentive to comment and chat about what is going on in the tea room.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If there is conversation in the tea room, most of it will take place between the shokyaku or main guest, and the host. It is the responsibility of the shokyaku to speak for the guests and to anticipate the questions the guests may have and to time the conversations so that the harmony and flow of the ceremony is enhanced and not disrupted. Other guests may address the shokyaku to ask the host questions and the shokyaku will find an appropriate time to ask the host.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is in fact, more respectful at a tea ceremony to be silent and pay careful attention as the host goes through the procedures for making tea.  Conversation, questions and chat during this time takes attention away from what the host is doing. For the host, his full attetion should be on serving the guests.  And for the guests, their full attention should be on receiving what the host has prepared and appreciation for everything the host has done in preparation/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Communications are subtle and nuanced in the silence and unspoken feelings can be intensified by a mere glance or gesture. In many ways, this careful attention on both sides creates an intimacy that cannot be achieved through conversation and talking.  </description>
      <pubDate>Mon, 27 Oct 2008 22:38:21 -0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/10/intimate_silence</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Workshop: How to Dress in Kimono</title>
      <link>http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/10/workshop_how_to_dress_in_kimono</link>
      <description>&lt;zaadz_holding id="101741" /&gt;Have you always wanted to wear a kimono?  For both men and women, come and learn how to dress and wear kimono properly.  Everyone will be dressed in authentic kimono and obi.  Ryokusuido has a new shipment of kimono, obi and haori. If you have your own kimono and obi, please bring them.  Afterwards, you will attend a Japanese Tea Ceremony in the Ryokusuido Tea Room. Limited enrollment. Reserve your place now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When:  Tuesday, November 4, 2008  &lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 6:30 pm.  &lt;br /&gt;Fee:&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; $25.00 Reservations required&lt;br /&gt;Where: Nishiura Ryokusuido&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 3826 NE Glisan St.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Portland, OR 97232&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For more information and reservations, contact:&lt;br /&gt;Margie Yap&lt;br /&gt;503.645.7058&lt;br /&gt;margie@issoantea.com&lt;br /&gt;www.issoantea.com&lt;br /&gt;blog: sweetpersimmon1.blogspot.com</description>
      <pubDate>Fri, 24 Oct 2008 21:46:56 -0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/10/workshop_how_to_dress_in_kimono</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Elusive scents, the way of koh</title>
      <link>http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/10/elusive_scents_the_way_of_koh</link>
      <description>I had an opportunity earlier this week to attend a lecture and demonstration on Kodo, the way of incense.  Kodo is a traditional Japanese art, a ritual that is meditative in nature, but unlike chado, it is also playful.  Kodo has deep roots in Japanese culture, dating back to the Heian period (794-1192).  It is mentioned in the Tale of Genji and evokes images of the beauty and wonder of ancient Japan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mr. Kihachiro Nishura from Tokyo is a Kodo master, and he prepared for 60 people an abbreviated version of Genjiko, an incense ceremony where guests were given 3 different scents and had to distinguish if they were alike or different.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The incense used was wood incense called jinko (meaning sinking wood).  It is rare and primarily found in Vietnam and Laos.  How it is formed is mysterious and natural.  A resinous tree is eaten by bugs and the tree exudes resin to protect itself.  When the tree dies, it falls to the ground and over many years it decays and changes into jinko. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are a few rules before starting an incense ceremony:&lt;br /&gt;1.&amp;nbsp; Don&amp;rsquo;t eat anything spicy or wear perfume&lt;br /&gt;2.&amp;nbsp; Wear clean socks&lt;br /&gt;3.&amp;nbsp; No accessories (rings, watches and bracelets can damage the porcelain incense burners)&lt;br /&gt;4.&amp;nbsp; No flowers or plants in the room&lt;br /&gt;5.&amp;nbsp; Don&amp;rsquo;t talk too much &amp;ndash; the answers should come from your own perceptions &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The incense burners (koro) are prepared by placing a live charcoal in a bed of ash, covering it up and pressing an intricate pattern on top with special utensils.  A chimney hole is poked down through the ash to the coal so heat escapes. Over the chimney hole is placed a special mica plate surrounded by silver.  The tiny, tiny bit of incense wood about the size of the letter o here is placed on the mica plate.  This gentle heat releases the fragrance from the resin. The guests hold the koro in the left palm and cover the top with the right hand, leaving a small hole formed by the thumb and first finger. By putting your nose up to this hole, inhale gently and smell the fragrance. Exhale by turning to the left and down &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is often described as &amp;ldquo;Listening to the incense.&amp;rdquo;  Mr. Nishiura likened the enjoyment of incense to listening to music &amp;ndash; there are top notes and low notes and it changes over time.  There is an immersion into the experience.  Because our sense of smell is one of the most primitive senses, it is connected closely to our memories and smells evoke emotions and feeling connected to those memories.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So the Genjiko game we played was 3 different kinds of incense woods each packaged in 3 times in small wrappers for a total of nine packages.  Of these, three are chosen at random and prepared in different koro.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comparing these, there are five possible configurations to the set: &lt;br /&gt;1.&amp;nbsp; If each one of the three are different it is scored like this:  |  |  |  three vertical lines &lt;br /&gt;2.&amp;nbsp; If each one is the same it is scored with three vertical lines all connected at the top (sorry I can&amp;rsquo;t do it on the keyboard). &lt;br /&gt;3.&amp;nbsp; If the first and last are the same it is scored with three vertical lines with only the first and last connected at the top and the middle line a little shorter.&lt;br /&gt;4.&amp;nbsp; If the first two are alike then the first two vertical lines are connected.&lt;br /&gt;5.&amp;nbsp; And finally if the last two are alike then the last two vertical lines are connected.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To give more interest, kodo master can give poetic names to the combinations such as:&lt;br /&gt;1.&amp;nbsp; Three vertical lines (all different):  Evergreen trees&lt;br /&gt;2.&amp;nbsp; Three vertical lines all connected (all the same): Dew on pampas grass&lt;br /&gt;3.&amp;nbsp; First and third connected: Snow on a lonely peak&lt;br /&gt;4.&amp;nbsp; First two connected:  Sound of the koto&lt;br /&gt;5.&amp;nbsp; Last two connected:  Plum blossoms form the neighbor&amp;rsquo;s house.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It was a challenge not only in distinguishing the fragrances (you only get one inhalation), but also in memory &amp;ndash; did this one have as sharp a note as the last one, or did it gently fade away at the end?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the game, the guests write their answers on small folded pieces of paper. The recorder collects them all, scores them and writes a record (in calligraphy) of all the participants&amp;rsquo; scores.  Many rounds are played and the one with the highest score gets to take the record home.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Knowledge of literature and poetry, calligraphy, as well as memory and discernment all play a role in the enjoyment of kodo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you&amp;#39;d like to try kodo, I have some supplies at &lt;a href="http://sweetpersimmon.com/incense.htm"&gt;sweetpersimmon.com&lt;/a&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 16 Oct 2008 18:36:05 -0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/10/elusive_scents_the_way_of_koh</guid>
    </item>
    <item>
      <title>The seven grasses of autumn</title>
      <link>http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/10/the_seven_grasses_of_autumn</link>
      <description>                &lt;zaadz_holding id="99893" /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-style: italic"&gt;&lt;br /&gt;Aki no ni&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic"&gt;sakitaru hana o&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic"&gt;yubi orite&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic"&gt;kaki kazoureba&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic"&gt;nana kusa no hana&lt;/span&gt;  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic"&gt;hagi ga hana&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic"&gt;obana kuzubana&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic"&gt;nadeshiko no hana&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic"&gt;ominaeshi&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic"&gt;mata fujibakama&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic"&gt;asagao no hana.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-style: italic"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Flowers blossoming in the autumn fields&lt;br /&gt;when I count them on my fingers&lt;br /&gt;they number seven.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the flowers of the bush clover,&lt;br /&gt;pampas grass, and arrowroot&lt;br /&gt;dianthus, patrina,&lt;br /&gt;also mistflower and morning glory.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In Japan, autumn is a time of mountains turning to magnificent crimson brocade, tapestries and cities glowing in wonderful autumn tints as the days grow cooler. From the earliest days, autumn has been extolled in Japanese poetry, painting, and design as well as enjoyed through foods that are available only in this season.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The seven grasses of autumn were often mentioned in the many verses of the Man&amp;rsquo;yoshu, the first collection of Japanese poetry and song. The images of autumn grasses presented in the Kokinshu, the first Imperial anthology of poetry compiled in 905, illustrates life in the Heian times in a way that could not be captured by painting. The subtle nuances of life and love at the time were illustrated with words alone, using nature and flowers to depict a clear picture of life in Hein Japan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is through the above poem by Yamanoue Okua, a court noble during 724-729, that the seven grasses of autumn have become well known.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;from &amp;quot;An anthology of the seasonal feeling of chanoyu,&amp;quot; by Michael A. Birch, Soei     &lt;div class="post-footer-line post-footer-line-1"&gt;&lt;span class="post-author vcard"&gt; Posted by &lt;span class="fn"&gt;Sweetpersimmon&lt;/span&gt; &lt;/span&gt; &lt;span class="post-timestamp"&gt; at &lt;a rel="bookmark" href="http://sweetpersimmon1.blogspot.com/2008/10/seven-grasses-of-autumn.html" title="permanent link" class="timestamp-link"&gt;&lt;abbr title="2008-10-09T07:55:00-07:00" class="published"&gt;7:55 AM&lt;/abbr&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt; &lt;span class="post-comment-link"&gt; &lt;a href="http://www.blogger.com/comment.g?blogID=200088969448098771&amp;amp;postID=7279830961450128574" class="comment-link"&gt;0 comments&lt;/a&gt; &lt;/span&gt; &lt;span class="post-icons"&gt; &lt;span class="item-action"&gt; &lt;a href="http://www.blogger.com/email-post.g?blogID=200088969448098771&amp;amp;postID=7279830961450128574" title="Email Post"&gt; &lt;img class="icon-action" src="http://www.blogger.com/img/icon18_email.gif" alt="" /&gt; &lt;/a&gt; &lt;/span&gt; &lt;span class="item-control blog-admin pid-1875715506"&gt; &lt;a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=200088969448098771&amp;amp;postID=7279830961450128574" title="Edit Post"&gt; &lt;img class="icon-action" src="http://www.blogger.com/img/icon18_edit_allbkg.gif" alt="" width="18" height="18" /&gt; &lt;/a&gt; &lt;/span&gt; &lt;/span&gt; &lt;span class="post-backlinks post-comment-link"&gt; &lt;a href="http://sweetpersimmon1.blogspot.com/2008/10/seven-grasses-of-autumn.html#links" class="comment-link"&gt;Links to this post&lt;/a&gt; &lt;/span&gt; &lt;/div&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 09 Oct 2008 15:13:38 -0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/10/the_seven_grasses_of_autumn</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Nagori a lingering feeling</title>
      <link>http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/10/nagori_a_lingering_feeling</link>
      <description>&lt;zaadz_holding id="99573" /&gt;It seems like overnight, we went from the warm pleasant days of September to the chill showers of October. It is indeed fall as the leaves are in their full color against the cloudy grey skies of the Pacific Northwest.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In some ways, October is the perfect month for tea. There are so many themes to choose from, and the lingering nostalgia for the summer months makes October a wabi tea month. The broken and repaired teabowls, the slender mizusashi, the gyogodana which we only get to use this one month of the year. Traditionally, the tea jars that were packed full from last year are down to the end of tea this time of year. Mostly there are the broken and discarded leaves at the bottom of the jar. The brazier moves from the left side of the tatami mat to the middle to move the fire closer to the guests and ward off the chill. Soon the brazier will be put away and there is a general melancholy at the coming of winter. Looking at what remains, there is a nostalgic lingering feeling of farewell. This is called nagori.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In a way, the autumn is looked as the end-- end of bright summer days, the warmth of sun on our faces. As the days shorten and the rains come, we wish that summer could go on. But in many ways, autumn is the beginning. School starts in autumn, and for tea people, the new year of tea begins in autumn as we look forward to using the new tea leaves harvested in May. But now, with the coming of winter, there is an urge to use precious resources and not waste anything.</description>
      <pubDate>Mon, 06 Oct 2008 16:29:42 -0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/10/nagori_a_lingering_feeling</guid>
    </item>
    <item>
      <title>It's not about the numbers</title>
      <link>http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/9/its_not_about_the_numbers</link>
      <description>When Christy-sensei was here for koshukai (intensive workshop) she mentioned that Chado is not about the numbers.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Which led me to think about numbers in my study of tea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When we find our place and sit in the tea room, we are told to sit 16 weaves of the tatami from the black edge; turn the bowl two times; place the natsume at 5 weaves from the corner.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All of these instructions help us to locate and orient ourselves in the tea room.&amp;nbsp; But what Christy-sensei was teaching was that we should not get too attached to these numbers.&amp;nbsp; It is a paradox that turning the bowl two times is not as precise as saying, turn the the bowl so that you are drinking out of the back or turn the bowl so that the front is facing you.&lt;br /&gt;The 16 weaves back from the black edge of the tatami is difficult to do if your legs are two long and you come up against the wall. You must make sure that you have enough room in front of you to set the tea bowl down and bow formally when receiving tea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have had sensei who didn&amp;#39;t teach from the numbers. She would show me the precise place to put something, or tell me that I was a little bit off when I placed it -- move it to the left or move it closer to you. When I asked how many cm from the edge or how many tatami weaves, she would respond, she would tell me to look at where she showed me and to train myself to see and remember the placement.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So when putting the whisk and natsume down, she said to make them like a married couple, close, but not too close.&lt;br /&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 27 Sep 2008 16:18:36 -0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/9/its_not_about_the_numbers</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Seeking Beauty</title>
      <link>http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/9/seeking_beauty</link>
      <description>I read an article in the newspaper yesterday about a man coping with Parkinson&amp;rsquo;s disease. He started having symptoms at age 47 and the story was about how he has adapted his lifestyle to accommodate his disease. He previously led a very active life, and cannot do what he used to do. By lowering his expectations, he said, he can do many things that still make his life meaningful &amp;ndash; rock climbing, dancing, kayaking. Some of the things that helps him cope include developing a support network, seeking beauty and keeping a positive attitude.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It reminds me of the samurai who lived with death every moment. They studied the martial arts and they studied the cultural arts such as flower arranging and tea ceremony to give their deaths meaning. If they went to war and died without creating beauty, then they would have died no more than animals. The loss of life is also the loss of beauty yet to be created.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Today, in our study of Chado, we seek and create beauty. It is a valuable lesson too, that we have a short time in life to give it meaning. A deeper understanding of ourselves, serving others, creating beauty, and living this very moment can be very meaningful.</description>
      <pubDate>Wed, 24 Sep 2008 14:30:58 -0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/9/seeking_beauty</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Chanoyu Demo August 16, 2008</title>
      <link>http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/9/chanoyu_demo_august_16_2008</link>
      <description>Slideshow of a Chanoyu Demonstration at Peninsula Oddfellows Aikido Dojo.
Thank you Annette Gearhart for taking photos.  Participants: Sean Toyooka and Connor Toyooka.

&lt;object type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="300" data="http://www.flickr.com/apps/slideshow/show.swf?v=59913" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000"&gt; &lt;param name="flashvars" value="&amp;offsite=true&amp;intl_lang=en-us&amp;page_show_url=%2Fphotos%2F29982847%40N05%2Fsets%2F72157607378778230%2Fshow%2F&amp;page_show_back_url=%2Fphotos%2F29982847%40N05%2Fsets%2F72157607378778230%2F&amp;set_id=72157607378778230&amp;jump_to="&gt;&lt;/param&gt; &lt;param name="movie" value="http://www.flickr.com/apps/slideshow/show.swf?v=59913"&gt;&lt;/param&gt; &lt;param name="bgcolor" value="#000000"&gt;&lt;/param&gt; &lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.flickr.com/apps/slideshow/show.swf?v=59913" bgcolor="#000000" allowFullScreen="true" flashvars="&amp;offsite=true&amp;intl_lang=en-us&amp;page_show_url=%2Fphotos%2F29982847%40N05%2Fsets%2F72157607378778230%2Fshow%2F&amp;page_show_back_url=%2Fphotos%2F29982847%40N05%2Fsets%2F72157607378778230%2F&amp;set_id=72157607378778230&amp;jump_to=" width="400" height="300"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;
</description>
      <pubDate>Mon, 22 Sep 2008 01:19:35 -0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/9/chanoyu_demo_august_16_2008</guid>
    </item>
    <item>
      <title>The rising moon</title>
      <link>http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/9/the_rising_moon</link>
      <description>&lt;zaadz_holding id="97505" /&gt;September is the month for moon viewing and this month in Portland we have had a spectacular full moon, perfect for moon viewing.  This year I was fortunate to be part of the Portland Japanse Garden&amp;rsquo;s Tsukimi, or moon viewing.  It was held over three nights, the night before the full moon, the full moon night and the night after the full moon.  The event included haiku readings, koto concert, flute music and candle light throughout the garden.  There were also light snacks, wine and sake.  Demonstration of Chanoyu was also part of the experience.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It was a magical night for me.  The weather was so fine and as the sun set, the garden took on a new character.  We don&amp;rsquo;t have access to the garden very often at night.  For something different, I set up the room to do gyakugatte to be closer to the audience. The tokonoma was lighted only and it gave such a soft glow to the room while the audience was in the darkness.  However, the path from the pavilion to the tea house was lighted by many candles.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My student Jenni Heslop and I dressed in kimono and I had some special sweets as a gift from someone who had just flown in from Tokyo.  We shared a bowl of tea and then I answered questions.  People were so quiet and respectful, and the flute music playing in the garden added to the lovely atmosphere.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They had set up chairs and gallery in front of the pavilion facing the moon rise. The moon rose as a huge pink and yellow ball over the city.  Everything was so perfect that I felt like we were in a movie.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wish you all had been there to share in that experience.</description>
      <pubDate>Wed, 17 Sep 2008 16:16:30 -0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/9/the_rising_moon</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Dogu, more tea stuff</title>
      <link>http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/9/dogu_more_tea_stuff</link>
      <description>Dogu is a term for tea making utensils.  My husband laughs at me and calls them tea toys.  In fact, all you need for chanoyu is chawan (tea bowl), chasen (tea whisk), chakin (wiping cloth), fukusa (purification cloth), chaki (tea container) and chashaku (tea scoop). With these six utensils, you can do chanoyu anywhere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I first began to study Chado, there were not many Japanese utensils available.  Even if I could afford them, they just were not available to me.  I began to look at readily available things that could be used for tea.   I still have many of those improvised utensils: a ceramic bowl for kensui, a cookie jar for a cold water container, containers of various sizes and shapes for tea caddies.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is easy now to get acquisitive with tea utensils.  Over the internet you can see lots of dogu for sale and you can spend a lot of money on these things.  Collecting can become an obsession.  But I recommend students to make purchases with restraint.  If you have the six basic utensils, do you need to have one more thing?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A lot of dogu from my collection of utensils have come to me unasked.  Some were gifts from my sensei and sempai. Other things passed from someone who knew someone else.  Other things have been improvised utensils.  I also have some utensils on loan from other teachers.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When making utensil purchases, I usually wait for a while before I purchase something.  Usually it is something to help facilitate teaching or to use as an example for students. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One of Rikyu&amp;rsquo;s 100 poems states that, &amp;ldquo;Tea should not be an exhibition of what the tea man owns. Instead the sincerity of his heart should be expressed.&amp;rdquo;   </description>
      <pubDate>Tue, 16 Sep 2008 19:14:21 -0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/9/dogu_more_tea_stuff</guid>
    </item>
    <item>
      <title>From the left hand</title>
      <link>http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/9/from_the_left_hand</link>
      <description>For students following the way of tea, everything is done right handed.&amp;nbsp; Wiping, purifying, whisking, picking thing up with chopsticks, scooping water or tea, all are done with right hand.&amp;nbsp; How disorienting it must be for left handers.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have felt some of the disorientation that left handers encounter when I began to learn the gyakugatte procedures.&amp;nbsp; Gyakugatte refers to the orientation of the room and it means &amp;lsquo;the opposite hand.&amp;rsquo;&amp;nbsp; In an orthodox or hongatte room, the guests are seated to the right of the host. The host makes tea and sets the teabowl out to the guests with the right hand.&amp;nbsp; In a gyakugatte room, the guests are seated to the left of the host and the teabowl needs to be set out to the guests with the left hand because it is difficult to reach with the right hand. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In a gyakugatte room, the kensui is brought in with the right hand, entering the room is done with the left foot and the fukusa is worn on the right side.&amp;nbsp; Though some things are done with the opposite hand, not all of the procedures are.&amp;nbsp;&amp;nbsp; Purifying utensils are done with right hand, water is still scooped from the kettle with the right hand and tea is whisked with the right hand.&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since I learned to do the gyakugatte procedures after ten years of doing it the orthodox way, my body was trained to anticipate the next move until I rarely had to think about it.&amp;nbsp; The new procedures produced an uncomfortable sensation in my body and I became quite anxious whenever I made tea this way. My footwork was all off and my timing suffered.&amp;nbsp; In fact, I felt like a beginner again because I didn&amp;rsquo;t know what to do next or which hand to use to pick up or put down anything. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is quite humbling to feel this way.&amp;nbsp; That is one of the reasons why I sometimes prepare a tea demonstration for gyakugatte.&amp;nbsp; I have to pay strict attention and be very present to get through these procedures in front of people.&amp;nbsp; Thank sensei, for teaching me these procedures so that I won&amp;rsquo;t forget what it feels like to be a beginner.&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;br /&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 14 Sep 2008 20:13:00 -0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/9/from_the_left_hand</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Choosing a tea school</title>
      <link>http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/9/choosing_a_tea_school</link>
      <description>&lt;span class="post-labels"&gt;In Japan, there are many schools that teach Chado.&amp;nbsp; I belong to the Urasenke school and have studied it for 25 years.&amp;nbsp;&amp;nbsp; It is one of the 3 schools from the Sen family, descendants from Sen no Rikyu, the man who essentially codified Chado. It was Rikyu&amp;rsquo;s grandson Sen Sotan who divided the family property into 3 parts: the front gate (Omotesenke), the back gate (Urasenke), and the property on Mushanokoji street (Mushanokojisenke).&amp;nbsp; The San Senke as they are known are also referred to by the tea room that exemplifies each style of tea:&amp;nbsp;&amp;nbsp; Urasenke sometimes also referred to as Konnichian,&amp;nbsp; Omotesenke as Fushinan, and Mushanokojisenke as Kankyuan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here are a few of&amp;nbsp; the other major schools of Chado in Japan:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="post-labels"&gt;Yabunouchi Ryu &amp;ndash; founded by Jochi Yabunouchi (1536-1627). &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="post-labels"&gt;Enshu Ryu &amp;ndash; founded by Kobori Enshu (1579-1647)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="post-labels"&gt;Sohen Ryu &amp;ndash; founded&amp;nbsp; by Yamada Sohen a disciple of Sen Sotan&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="post-labels"&gt;Matsuo Ryu &amp;ndash; founded by Suji Genya&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="post-labels"&gt;Endosenke Ryu &amp;ndash; founded Kawakami Fuhaku. He went Edo in the direction of the 7th generation Omotesenke master and founded this school&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="post-labels"&gt;Sekishu Ryu &amp;ndash; founded by Katagiri Sekishu (1605 ~ 1673) Sekishu School was appointed as tea ceremony style of Shogunate family by the third Shogun Tokugawa Iemitsu (1604 ~ 1651) This is the daimyo style school which was most spread through the Edo times.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="post-labels"&gt;Dai Nippon Sado Gakai (the great Japanese Tea Academy)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;span class="post-labels"&gt;&lt;br /&gt;I am sometimes asked what the differences are between schools, and which school of tea is the best one to study. I have studied Urasenke for 25 years, and have not studied any other schools of tea.&amp;nbsp; However, when I lived in Japan, I attended as many tea gatherings as I could no matter what the school.&amp;nbsp; Since I lived not far from Urasenke and Omotesenke, those were the tea gatherings that I attended the most frequently though I have attended a Yabunouchi and Enshu Ryu chakai.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I always tell people who ask that each school may have some stylistic differences, but the history, much of the philosophy and aesthetics are very much the same.&amp;nbsp;&amp;nbsp; The important thing, I think, is to find a teacher willing to teach you; one that you feel comfortable staying with for a long time.&amp;nbsp; Urasenke and Omotesenke schools seem to have the most teachers in the U.S. Both of these schools have made outreach to people outside of Japan.&amp;nbsp; But you can find teachers of other schools as well. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For those of you in California, the Hakone Gardens sponsors a Dai Chakai every year.&amp;nbsp; This year there will be presentations of Omotesenke, Urasenke, Mushanokojisenke, Yabunouchi and Matsuoryu style of tea.&amp;nbsp;&amp;nbsp; It would be a good place to view some of the differences and similarities in the tea schools.&amp;nbsp; There&amp;rsquo;s still time to reserve your place before October 10th:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hakone Dai Cha Kai&lt;br /&gt;Location: 21000 Big Basin Way, Saratoga, California&lt;br /&gt;Schedule: Sunday,October 19, 2008&lt;br /&gt;11:00-11.45 A.M. Registration&lt;br /&gt;12:00-5:00 P.M. Chaseki&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For Further information please contact: John Larissou at 415.731.0622 or e-mail larissou@gmail.com for details and reservations.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.hakone.com/pdf/daichakaiform.pdf"&gt;Reservation Form (42KB PDF) &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 12 Sep 2008 16:49:10 -0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/9/choosing_a_tea_school</guid>
    </item>
    <item>
      <title>When is the best time for Chado?</title>
      <link>http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/9/when_is_the_best_time_for_chado</link>
      <description>&lt;zaadz_holding id="96787" /&gt;I have a new class of tea students in my Introduction to Tea Ceremony class. I want to thank them for committing the next ten weeks to the study of tea. There were others who were interested in the class, but did not sign up or did not show up for the first class. The reasons? Many and many reasons: I don&amp;rsquo;t have enough time, I don&amp;rsquo;t have enough money, it&amp;rsquo;s too far to drive, my life is too busy, I can&amp;rsquo;t commit to ten weeks. So when is the best time to for Chado?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I had taken a new job that involved a lot of international travel and executive responsibility. I always took my traveling tea set with me and invited people to have tea with me while I was traveling. Even though I had little time, it was the best time for Chado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I got layed off from my job after the dot com crash, I didn&amp;rsquo;t have a lot of money. We had to redo our household budget and cut back on everything considered luxuries. I continued to make tea for people. Even though I had little money, after I was layed off was the best time for Chado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When my mother was sick with cancer I went to take care of her. Through those hard days, I continued to make tea for her and for my family. Even though I was emotionally upset that my mother was dying, it was the best time for Chado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For twenty years my tea classes were on the other side of town. To get to tea class, I drove in rush our traffic sometimes for 3 hours. Some days I really dreaded getting on the freeway to go to class. But going home, I always reflected that I was so glad that I braved the traffic and went to class. When is the best time for Chado? The best time for Chado is right now.</description>
      <pubDate>Thu, 11 Sep 2008 01:20:02 -0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/9/when_is_the_best_time_for_chado</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Excuses, excuses</title>
      <link>http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/9/excuses_excuses</link>
      <description>One of the habits that I used to have is to offer excuses for things I did or did not do. For example, if I was late for keiko (tea class) I would blame it on traffic, or something came up, or someone else detained me. Quite often, I would spend time on my way to class to make sure that my excuse sounded plausible when in reality, the simple reason for my being late is that I did not plan ahead or I lost track of the time and started too late to make it to class on time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I went to Japan, the sensei there were not particularly interested in my excuses. The fact remained that I was late. Being late is rude to the people in class and to anyone else who is waiting for you to show up. Sensei was interested in apologies and steps to make it up to the people (including him) who were kept waiting by my lateness.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is a hard habit to break this offering of excuses. Sensei would cut me off if I started to do it and wait for my apology. If I continued to try to explain myself (articulate my excuse), I was not allowed in class. I felt stifled and uncomfortable and yes, angry that he would not let me use my justifications and rationalizations for why it was not my fault for being late.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And that is the lesson, isn&amp;rsquo;t it? That being late was my fault. I knew when class started and really there was no excuse for me to be late. When I offered my excuse, I felt much better and it relieved me of the responsibility of getting to class on time. If I did not get the chance to excuse, explain, justify or rationalize my being late, the responsibility of getting to class on time remained with me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In spite of the difficulties, I made a commitment to get to class on time. Everyone else made that commitment, too. I was not special just because I had difficulties. Everyone has difficulties. The best thing to do is to apologize for my rudeness and change my behavior so as not to make people wait for me.</description>
      <pubDate>Tue, 09 Sep 2008 19:38:26 -0000</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">http://sweetpersimmon.gaia.com/blog/2008/9/excuses_excuses</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
